Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
New profile posts
Latest activity
Internet Search
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Forums
Parent Support Forums
Substance Abuse
Seeing the Paths of our Difficult Children in a Positive Light
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="New Leaf" data-source="post: 673105" data-attributes="member: 19522"><p>I do not wish to offend anyone. Please forgive my causing this exchange.</p><p></p><p>I did not mean to show disagreement, only shared what I felt.</p><p>I did not intend to <em>bury</em> anything in my post. If I did, I would not have written anything at all.I was simply trying to say that <em>I am an "us"</em>.</p><p></p><p>I am sorry if my expression offended anyone in any way.</p><p></p><p>I have tried to apologize for the misunderstanding. Please understand again, that I am coming from a very raw place, also, I am not aware of any rules about posting, where things are more appropriate in one place more so than others. I do not want there to be division, here, and certainly do not wish anything I have written to be a catalyst for it.</p><p></p><p>I am very deeply saddened by this, that I have caused hakaka (strife).</p><p>I humbly ask for forgiveness.</p><p></p><p>I will try to explain from a cultural perspective. I did not wish to offend anyone at all, merely say that in posting in SA, I did so coming from this</p><p>as my center:</p><p></p><p><span style="font-size: 18px">Kākou</span></p><p>Kākou is the Hawaiian value of inclusiveness. It means “all of us” and “we are in this together.” Kākou is very unifying when applied to language, and all are taught to learn, speak, and practice “the language of we.” Coupled with the value of Lōkahi, Kākou promotes synergy as a habit of creation which seeks additional solutions and alternatives. There is a definite <em>as-spoken-aloud-to-include</em> connotation within the <em>kaona</em> of this value, thus we’ll often refer to Kākou as our value of communication.</p><p></p><p>I wish deeply and sincerely for this to stop and plead with all of us to apply principles of aloha towards one another.</p><p></p><p>A, ala, watchful, alertness</p><p>L, lokahi, working with unity</p><p>O, oia'i'o, truthful honesty</p><p>H, ha'aha'a, humility</p><p>A, ahonui, patient perseverance</p><p></p><p>I think all of us have good intentions towards this effort and are coming from different layers and levels of understanding and background.</p><p></p><p>I am truly, deeply sorry Nancy, for offending you with my writing.</p><p></p><p>I will be taking a break this weekend from the forum and reflecting on my offense.</p><p>I am truly sorry.</p><p></p><p>Mahalo nui for your kindness.</p><p></p><p>Me ke Aloha</p><p>leafy</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="New Leaf, post: 673105, member: 19522"] I do not wish to offend anyone. Please forgive my causing this exchange. I did not mean to show disagreement, only shared what I felt. I did not intend to [I]bury[/I] anything in my post. If I did, I would not have written anything at all.I was simply trying to say that [I]I am an "us"[/I]. I am sorry if my expression offended anyone in any way. I have tried to apologize for the misunderstanding. Please understand again, that I am coming from a very raw place, also, I am not aware of any rules about posting, where things are more appropriate in one place more so than others. I do not want there to be division, here, and certainly do not wish anything I have written to be a catalyst for it. I am very deeply saddened by this, that I have caused hakaka (strife). I humbly ask for forgiveness. I will try to explain from a cultural perspective. I did not wish to offend anyone at all, merely say that in posting in SA, I did so coming from this as my center: [SIZE=5]Kākou[/SIZE] Kākou is the Hawaiian value of inclusiveness. It means “all of us” and “we are in this together.” Kākou is very unifying when applied to language, and all are taught to learn, speak, and practice “the language of we.” Coupled with the value of Lōkahi, Kākou promotes synergy as a habit of creation which seeks additional solutions and alternatives. There is a definite [I]as-spoken-aloud-to-include[/I] connotation within the [I]kaona[/I] of this value, thus we’ll often refer to Kākou as our value of communication. I wish deeply and sincerely for this to stop and plead with all of us to apply principles of aloha towards one another. A, ala, watchful, alertness L, lokahi, working with unity O, oia'i'o, truthful honesty H, ha'aha'a, humility A, ahonui, patient perseverance I think all of us have good intentions towards this effort and are coming from different layers and levels of understanding and background. I am truly, deeply sorry Nancy, for offending you with my writing. I will be taking a break this weekend from the forum and reflecting on my offense. I am truly sorry. Mahalo nui for your kindness. Me ke Aloha leafy [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
Parent Support Forums
Substance Abuse
Seeing the Paths of our Difficult Children in a Positive Light
Top